Filmes

Livros

Séries

Ilustrações sobre Palavras Intraduzíveis em Outros Idiomas

by - 5.12.21

Ilustrações sobre Palavras Intraduzíveis em Outros Idiomas
Eu adoro o conceito de palavras que só existem em apenas um idioma, um exemplo clássico é a palavra saudade que só existe em português - que inclusive foi referenciada em um episódio da série Deadly Class (que eu adorei e sofro que só teve uma temporada) - e também existe a brincadeira na internet de ter um sentimento ou vontade muito específica e pensar que com certeza existe uma palavra em alemão que expresse isso.

O conceito de palavras intraduzíveis em outros idiomas virou uma série de ilustrações pela designer Anjana Iyer, e aqui eu trago as minhas favoritas com tradução livre dos significados, já que o projeto foi feito em inglês, para conferir a lista completa, confira a postagem no site The Language Nerds.

Fernweh (alemão) Tingo (rapanui, idioma falado na Ilha de Páscoa)

  • Fernweh (alemão): sentir saudade de um lugar que você nunca esteve;
Que é eu assistindo ou lendo algo que se passe em uma pá de países.
  • Tingo (rapanui, idioma falado na Ilha de Páscoa): roubar devagar todos os pertences do vizinho, por pedir em emprestado e não devolver;

Backpfeifengesicht (alemão) Tsundoku (japonês)

  • Backpfeifengesicht (alemão): um rosto que está merecendo levar um soco;
  • Tsundoku (japonês): o ato de deixar um livro sem ler depois de comprá-lo, geralmente acumulando ele com outros livros não lidos;
A palavra que acoberta todos os leitores <3 rs

Shlimazl (iídiche, língua derivada do alto alemão, historicamente falada pelos judeus Ashkenazi) Utepils (norueguês)

  • Shlimazl (iídiche, língua derivada do alto alemão, historicamente falada pelos judeus Ashkenazi, via): uma pessoa azarada de forma crônica;
  • Utepils (norueguês): se sentar ao ar livre em um dia ensolarado aproveitando uma cerveja;

Mamihlapinatapei (yagan,  língua do povo indígena do mesmo nome da Terra do Fogo Ilunga (tshiluba, língua bantu falada na República Democrática do Congo

  • Mamihlapinatapei (yagan,  língua do povo indígena do mesmo nome da Terra do Fogo, via): um olhar trocado sem palavras por duas pessoas que desejam começar algo, mas estão relutantes em começar;
Essa aqui é para todos os crushes do busão/trem que desceram na próxima parada e ficou por isso mesmo.

  • Ilunga (tshiluba, língua bantu falada na República Democrática do Congo, via): uma pessoa que está disponível para perdoar qualquer abuso pela primeira vez, tolerar pela segunda, mas nunca perdoaria pela terceira vez.
Já aqui é "um é pouco, dois é bom, três é demais" em forma de uma palavra só né?

Age-otori (japonês) Schilderwald (alemão)

  • Age-otori (japonês): ficar pior depois de um corte de cabelo;
  • Schilderwald (alemão): uma rua tão cheia de placas de trânsito que você fica perdido;

Qual a palavra ou ilustração que chamou mais a sua atenção?

Siga nas redes sociais!
Facebook 📖 Instagram 📖 Twitter 📖  Pinterest 

Confira também:

4 Comentários

  1. Ai eu adorei! Eu amo esse traço minimalista e a combinação das cores ficou tudo!
    Os meus favoritos foram Backpfeifengesicht (alemão) e Tsundoku (japonês). Super me representam kkkkkk
    Beijos
    Balaio de Babados

    ResponderExcluir
  2. Bom Dia!
    Lindas essas ilustrações e gostei das combinações das cores.
    Gostei que você colocou a tradução do que está escrito nas imagens.

    https://momentocrivelli.blogspot.com/

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Achei relevante colocar, porque é uma trabalheira ter que ir olhando e digitando no google tradutor, já que estaria escrito apenas na imagem!

      Excluir

♦ Muito obrigada por comentar, críticas e sugestões são sempre bem vindas!
♦ Dependendo da dúvida fique à vontade para mandar um e-mail (deiumjeito@gmail.com).
♦ Por favor deixe o link do seu blog nos comentários, que em breve retornarei a visita.

Professional Reader Professional Reader